恋する小鳥

Irreplaceable 

アラブが愛した唯一のアメリカ Michael Jackson 「Will You Be There」(動画+歌詞訳あり)

今日は、本当に一日ベッドのなかで、
泣きながら死んだように眠りたかった。
なにもかも投げ出して、まるで何もなかったように、
私には、なにもなかったように。、
この世には何もなかったかのように。

あの頃カイロの街中で、
エジプト人がたったひとつ愛せるアメリカがあるとするならば、
それはマイケル・ジャクソンだけだった。
憎しみの連鎖のなかで、
それでも彼らにとって憧れてやまないカリスマピラミッドの頂上は、
マイケル・ジャクソン 
後にも、先にも、国境も国籍も、民族も人種もなく、
ただただ熱狂。
ポスターが、カセットが、真似をする上下ジーンズの若者が、
街角いつだって溢れてた。
何年も前の「ビート イット」が、
いつだって、最新トップチャートのように繰り替えし流れてた。

マイケルが、死ぬなんて、
マイケルが天国へ行ってしまったなんて、
信じられない、信じたくない、
もう、
もう、彼が過去になるなんて、

歌えなくても、踊れなくても、ゴシップまみれでも、
マイケルがいない世界なんて、
そんな世界なんて、この世にあるの?
泣けて仕事にならない・・・。


彼はいつだって、救われたがっていた。
いつだってSOSをだしていた。

生きてるときから、すでに神様みたいな存在で、
いまになってこのパフォーマンスは悲しすぎる。
嘘だって言って欲しい、世界一のアメリカンジョークだって言って欲しい、
冷凍保存されて未来には甦ると言って欲しい、
証人保護プログラムでかくまわれたCIAの陰謀だって言って欲しい、
逝かないで
天使、連れて行かないで





「Will You Be There」

(Angel's intro)
(Piano intro)

Hold me
Like the River Jordan
And I will then say to thee
You are my friend

Carry me
Like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there?

When weary
Tell me will you hold me
When wrong, will you mold me
When lost will you find me?

But they told me
A man should be faithful
And walk when not able
And fight till the end
But I'm only human

Everyone's taking control of me
Seems that the world's
Got a role for me
I'm so confused
Will you show to me
You'll be there for me
And care enough to bear me

(Hold me)
(Lay your head lowly)
(Softly then boldly)
(Carry me there)

(Hold me)
(Love me and feed me)
(Kiss me and free me)
(I will feel blessed)

(Carry)
(Carry me boldly)
(Lift me up slowly)
(Carry me there)

(Save me)
(Heal me and bathe me)
(Softly you say to me)
(I will be there)

(Lift me)
(Lift me up slowly)
(Carry me boldly)
(Show me you care)

(Hold me)
(Lay your head lowly)
(Softly then boldly)
(Carry me there)

(Need me)
(Love me and feed me)
(Kiss me and free me)
(I will feel blessed)


In our darkest hour
In my deepest despair
Will you still care?
Will you be there?
In my trials
And my tribulations
Through our doubts
And frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promise of
Another tomorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart.




「ウィル・ユー・ビー・ゼア」


抱きしめてください ヨルダン川のように
そうしたらぼく言います あなたは僕の友達だと
連れてってください 真の兄弟のように
愛してください 母のように
そして あなたはそこにいてくれますか?

疲れきったときには 抱きしめてくれますか
道を誤ったときには 引き戻してくれますか
迷子になったときには 見つけてくれますか?

人はぼくに言うよ
男は誠実であるべきだと
足が立たないときこそ歩くんだ
そして最後まで戦えと
でもぼくはただの人間なんだ・・・

みんながぼくを操ろうとするよ
まるで世界が
ぼくに役割を与えてでもいるかのように

ぼくはとっても混乱しているよ
だから示してほしいんだ
あなたがそこで見守って 導いてくれるということを

(抱きしめてください)
(頭を垂れてください)
(やさしくそして大胆に)
(ぼくをそこに連れていってください)
(そして抱きしめてください)

(ぼくを愛して満たしてください)
(口付けで解放してください)
(そうすれば満足です)
(連れてってください)
(ひとおもいに)
(ゆっくりと抱き上げ)
(運んでください)
(救ってください)
(ぼくを癒し、清めてください)
(やさしく言ってください)
(そばにいるよって)
(やさしく)
(やさしく抱き上げ)
(ひとおもいに連れてってください)
(あなたのもとに)
(そして、ぼくを必要としてください)


暗黒のときにも
深い絶望のときにも
あなたは、ぼくを気にかけてくれますか?
そしてそこにいてくれますか?

試練のときも
苦難のときも

疑いのなかでも
挫折のなかでも
混乱のなかでも
動乱のなかでも

ぼくが恐れているときにも
告白しているときにも
苦しみもがいているときにも

喜びのときも
悲しみのときも
明日に期待をしているときにも

ぼくはあなたのもとを離れません
あなたはいつもぼくの心のなかにいるのだから


Written and Composed By Michael Jackson

いつも小鳥や動物側の気持ちになろうとするとき、
この曲の訳を心に刻んでた。
翼に包まれて、ずっと彼は天使のもとへ行きたかった?
誰が答えを教えてくれるの。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090626-00000008-oric-ent
関連記事
Category: 鳥以外のこと
Published on: Fri,  26 2009 17:08
  • Comment: 11
  • Trackback: 0

マイケル ジャクソン 追悼 死亡 will you bi there 歌詞 tube

11 Comments

まきばおー  

Googleから失礼します。

マイケル最高過ぎます。

WILL YOU BE THEREの神々しさはんぱないです。
まぁ彼自体神ですからね。

僕たちより後に生まれてきた方々にもマイケルの存在を、素晴らしさを知ってもらいたいものですね。

2010/08/02 (Mon) 11:15 | REPLY |   

唯幸  

夢を見ました

私は亡くなってしまった事を知ったとき、
「あーあの人か」となんも思ってませんでした。時が経つにつれマイケルの事が気になって、今では何回も夢に出てくるほど好きになりました。
4月で私は中学生になりました。
中学になる私は、その日に2002年にタイムスリップした夢を見ました。
「マイケル!!!」とおもって必死でしたが、子供の私には何もできませんでした。目覚めたとき涙が出てました。あの時の自分、そして今の自分には彼に何が出来るのだろうと、必死に悩んでいます。
和訳した歌詞を見て、貴方の言葉を聞いて、感動しました。
マイケルジャクソンって本当に凄い人ですね。一番愛されてる人だと思います。

2010/04/03 (Sat) 14:27 | EDIT | REPLY |   

(り)  

涙しています

はじめまして
Will You Be Thereの和訳の検索で、
このページを拝見しました。
マイケルファンになって、30年
約1年たって、ようやく自分の好きなマイケルベスト集を作る気持ちになりました
14曲選んだ最後が、この曲です
今でも涙がこぼれます
素敵な記事をありがとうございました

2010/04/03 (Sat) 01:46 | REPLY |   

ayatan  

私も本当にすばらしい歌だと思います

2010/01/06 (Wed) 21:53 | REPLY |   

かな  

始めまして。
私はWill you be thereがとても好きになり、
和訳を見てみたいと思いあなたのブログを訪問させて頂きました。
和訳を見た瞬間涙が溢れてきました。
この歌は本当に、彼が思っていたことをそのまま書いた歌なんだと思うと悲しくなってきました。
彼の人生の中では辛い事も山ほどありましたが、もしどこかで生まれ変わってきてくれるのであれば幸せな人生を送って欲しいと心から願います。

2009/07/05 (Sun) 15:57 | REPLY |   

みゆき  

初めまして

Will You Be Thereと言うので検索したら、ここに辿りつきました。

私は、Will You Be Thereの時のコンサートDVDが今だに…目に焼き付いています。


キングが亡くなったと…―
親に、言われて気ずきました。

私は、冗談にも程があると怒りました…でも、事実でした。

友人に聞いても、周り皆にも、街中に流れるニュースも、映像も…

とても、真実(現実)を受け止めるのは
これからも無いのだろうと自分は感じます。マイケル・ジャクソンが残した物は数えきれません。

ずっと永遠に 世界中の子供達にマイケル・ジャクソンが残した物を引き継ぐでしょう。

ずっと ずっとマイケル・ジャクソンと言うキングは一人しか居なくて、彼に並ぶ者は誰一人存在しないでしょう。

子供達に何かを残すために生まれてきた
偉大なるキング…―マイケル・ジャクソンは永遠に生き続けると強く心に感じます。


どうか、あなたも強く生きて行って下さい。

16のガキがすみません。

2009/07/04 (Sat) 10:14 | EDIT | REPLY |   

みゆ  

1週間経った今でも悲しくてたまりません…

今、マイケルが穏やかな気持ちでいますように… 

RIP

We love you forever

2009/07/03 (Fri) 09:01 | REPLY |   

なつ  

わたしも本当に悲しくて信じられませんでした。


わたしは彼のすべてが好きでした。


彼は亡くなってもわたしたちの中では永遠に生きつづけます。

2009/07/01 (Wed) 00:21 | REPLY |   

S子  

スターライト様へ

ほんとうですね。
誤解とパッシングのなかで、
それでも私はあの鼻もあの肌も
全部まるごと愛しかった。
好きじゃなくて愛しい、
きっと彼の、どこかで弱さを隠さないところが好きでした。

2009/06/30 (Tue) 19:14 | REPLY |   

murasou  

はじめまして・・・
悲しすぎますよね・・・ほんとに・・・。
涙をこらえながら仕事してました。
リアルタイム世代というには少しずれてはいますがで、大好きでDVD沢山もってます。
彼ほどのスーパースターはもう現れないと思います。
彼が生きていた時代に生まれてこれてよかったです。心からありがとうKING OF POP

2009/06/26 (Fri) 23:57 | REPLY |   

スターライト  

悲しすぎる・・・
でも彼が今、すべてのことから開放されて
穏やかな心で満たされていることを願います

2009/06/26 (Fri) 18:06 | REPLY |   

Post a comment